Keine exakte Übersetzung gefunden für حرية المرور
Übersetzen Spanisch Arabisch حرية المرور
Spanisch
Arabisch
relevante Treffer
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
Textbeispiele
-
Acceso al mar y desde el mar y libertad de tránsitoجيم - الوصول إلى البحر ومنه وحرية المرور العابر
-
Destaca, en este contexto, la importancia de asegurar el paso libre de la ayuda destinada al pueblo palestino y la libertad de circulación de personas y mercancías;تؤكد في هذا السياق أهمية كفالة حرية مرور المعونة إلى الشعب الفلسطيني وحرية حركة الأشخاص والسلع؛
-
Destaca en este contexto la importancia de asegurar el paso libre de la ayuda destinada al pueblo palestino y la libertad de circulación de personas y mercancías;تؤكد في هذا السياق أهمية كفالة حرية مرور المعونة إلى الشعب الفلسطيني وحرية حركة الأشخاص والسلع؛
-
Esa decisión ha permitido, a pesar del bloqueo, la construcción de una sociedad cada vez más justa, equitativa y culta, solidaria con otros pueblos del mundo, incluido el de los Estados Unidos.لا يوجد في غواتيمالا أي مانع قانوني أو تنظيمي يحول دون حرية المرور العابر أو التجارة مع جمهورية كوبا.
-
Las consultas bilaterales de alto nivel que se celebran regularmente entre Chile y Bolivia incluyen cuestiones relacionadas con un régimen de tránsito gratuito.وتشمل المشاورات الثنائية الرفيعة المستوى التي تجري بصورة منتظمة بين شيلي وبوليفيا المسائل المتصلة بإقامة نظام حر للمرور العابر.
-
Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar, parte X: Derecho de acceso al mar y desde el mar de los Estados sin litoral y libertad de tránsito, 10 de diciembre de 1982.الجزء العاشر: حق وصول الدول غير الساحلية إلى البحر ومنه وحرية المرور العابر، 10 كانون الأول/ديسمبر 1982.
-
Los obstáculos a la libertad de circulación y el cierre de los territorios han causado pérdidas importantes en la economía palestina, lo que contribuirá a un aumento del desempleo y de la miseria.وإعاقة حرية المرور ومحاصرة الأراضي قد سبّبت خسائر ضخمة في الاقتصاد الفلسطيني، مما أسهم في مفاقمة البطالة والفاقة.
-
Tránsito de productos energéticos: las disposiciones del Tratado relativas al tránsito de materias y productos energéticos establecen que un país deberá facilitar ese tránsito sin discriminación, de conformidad con el principio de libre tránsito.المرور العابر للطاقة: تشترط أحكام المرور العابر في المعاهدة على البلدان أن تيسر المرور العابر للطاقة على أساس غير تمييزي بما يتفق مع مبادئ حرية المرور العابر.
-
Mi delegación ha tomado nota de la alusión que se hace en el párrafo 15 del informe del Secretario General (A/60/63) al acceso al mar y desde el mar de los países en desarrollo sin litoral y la libertad de tránsito.وقد أحاط وفدي علماً بالإشارة الواردة في الفقرة 15 من تقرير الأمين العام (A/60/63) بشأن الوصول إلى البحر ومنه للبلدان غير الساحلية وحرية المرور العابر.
-
No tienes carta blanca solo por compartir la misma sangre.ليس لديك مرور حر لان لديك نفس الم